The Chinese Wedding Shop The Chinese Wedding Shop

Welcome to The Chinese Wedding Shop!

Cart:

0 item(s)

Fetching the bride (接新娘)

Fetching the bride (接新娘)

Upon reaching the bride’s house, car horns will be sounded to signal the arrival of the groom. The bride’s younger brother will come forward with 2 oranges to open the car door for the groom. A 开车门 red packet will be given to him for welcoming the groom.

Next will be the famous gate-crashing when the groom and his entourage of brothers (兄弟) will be met and challenged by a group of bridesmaids (姐妹) who will test the former’s sincerity and love for the bride with some creative wedding games. This also represents the bride family’s reluctance to marry her off as she is a beloved family member.

Upon successful completion of the trails, the groom gets to meet the bride and unveil her, followed with a kiss. The groom and the bride will need to bow three times to the bride’s parents before leaving for groom’s house. The bride’s father will escort his daughter to the bridal car using a red umbrella, symbolizing a good shelter for the rest of her life.

接新娘
新郎一到新娘家,会按响汽车汽笛声,表示他的到来。新娘的弟弟会拿着两粒桔子上前去迎接新郎,给新郎开车门,并且会收到一个开车门的红包。

接下来就是最受瞩目的“闯门”,新郎和兄弟们得接受新娘姐妹们的考验,来证实新郎对新娘的诚意和表白他的爱慕之心,才能进门接新娘。这也代表着新娘家人对新娘的爱护、不舍得新娘嫁人、搬走的意思。

过关后,新郎才能见新娘,掀起头纱并轻吻她。新郎和新娘向新娘的父母鞠躬三次后才能前往新郎的家。新娘的父亲会用红伞(好命伞)护送女儿上车,象征此生给予她良好庇护。